
暮天寥落冻云垂.彤霞著地红成堆.看不尽冶容娇态,西日至今悲免苑
第一句:
暮天寥落冻云垂
——傍晚天空寂寥,冻云低垂。
这是冬天傍晚的景象,寒冷、萧瑟,万物收敛。
第二句:
彤霞著地红成堆
——红色的霞光铺在地上,堆积如红色。
“红”在生肖里常指鸡(红冠、红羽)、马(赤兔、红马),或兔(红眼睛),但这里“彤霞著地”像是一片红颜色直接铺到地上,有一种“血流成堆”或“残阳如血”的感觉,可能暗喻被狩猎、被打杀的动物。
第三句:
看不尽冶容娇态
——看不够那美丽娇媚的容貌。
“冶容娇态”显然指动物形态很美,可能指兔子的娇小灵巧,或鸡的羽毛华丽,或马的身姿俊美。
第四句:
西日至今悲免苑
——“西日”即落日,往往与西方、秋季、刑杀相关。
关键是“免苑”。
初看以为“免”是“兔”的笔误或通假,但古诗词里确有“兔苑”一词,是汉代梁孝王建的园林,也称“梁园”“兔园”,养兔、游赏之地,后来荒废,成为文人感怀历史兴衰的意象。
因此“悲免苑”实为悲兔苑——即曾经繁华的兔苑如今荒凉,傍晚残阳照着,悲从中来。
这直接点出兔。
